|
|
|
|
Home >학술지> 東洋文化硏究 |
|
|
|
|
|
[東洋文化硏究] 원고 작성 및 제출 요강 |
1. 원고 제출 및 게재
가. 『東洋文化硏究』에 게재를 원하는 투고자는 지정된 날짜까지 동양문화연구원 전자메일(ysu9074@hanmail.net)로 신청원고를 발송한다.
나. 『東洋文化硏究』에 발표하는 논문은 독창성을 갖는 것으로 미발표된 것이어야 한다. 단, 제출된 원고가 『東洋文化硏究』의 편집방향과 부합하지 않을 경우 편집위원회의 결정을 통해 원고를 반려할 수 있다.
다. 제출 원고는 아래의 원고 작성 요령에 따라 國文(한글, 漢字)으로 쓴다. 이 요령에 따르지 않은 원고는 수정을 위해 저자에게 반환된다.
라. 원고는 ‘글 프로그램’을 사용하여 작성한다.
마. 제출된 원고는 “『東洋文化硏究』 투고 및 발행 규정”에 의거하여 소정의 비밀 심사를 거친다.
바. 심사 위원이 수정을 요청할 경우 이에 응하거나, 납득할 만한 답변을 서면으로 제출한다. 심사 결과 수정, 또는 부적격 판정을 받고도 이에 응답이 없거나 수정을 거부할 경우 편집위원회는 게재 요청을 철회한 것으로 본다.
2. 원고 작성의 일반적 요령
가. 원고의 길이
(1) 연구 논문은 본문, 각주, 참고문헌을 포함하여 200자 원고지 150매 내외로 작성한다.
(2) 원고는 90매 이하이거나 180매를 초과할 수 없다. 부득이하여 초과될 경우에는 편집위원에서 그 타당성을 심의하여, 게재여부를 결정한다.
나. 원고의 구성: 원고는 표지, 국문 요약, 영문 혹은 기타 외국어 요약, 본문, 각주, 참고 문헌, 표 및 그림으로 구성된다.
(1) 표지에는 논문의 제목과 기고자의 이름, 소속, 주소, 전화번호, 전자우편주소 등을 표기한다.
(2) 국문 요약은 제목과 저자명을 포함하여 200자 원고지 3매를 넘지 못한다. 영문 요약은 영문 제목과 저자의 영문 성명을 포함하여 국문초록의 분량에 준하여 작성한다.
(3) 참고 문헌은 새로운 면에서 [ 참고문헌 ]이라는 제목을 단 후 시작한다. 참고 문헌의 작성은 아래의 [참고문헌 작성 요령]을 참고한다.
(4) 표와 그림은 본문 내 적당한 위치에 [표 1]... 혹은 [그림 1]...과 같은 형식으로 순서를 매겨 삽입한다. ‘아래아 한글’로 작성되지 않은 표나 그림(삽화, 사진 포함)의 경우 직접 마스터를 뜰 수 있을 만큼 선명한 것을 제출한다. 표나 그림의 출처는 표나 그림의 바로 아래에 “출처:”라고 쓴 후에 제시한다.
다. 각주 저자의 표기: 각주에 인용되는 저자의 논문이나 저서의 경우 인용횟수 통계를 위해 ‘졸저’나 ‘졸고’로 표기해서는 안되며, 타인의 경우에 있어서도 ‘위의 책’, ‘위의 논문’ 또는 ‘전게서’, ‘전게 논문’ 등으로 표시해서는 안되며 모두 실명으로 표기해야 한다.
라. 한글 사용: 논문은 한글 사용을 권장한다. 다만 혼란의 우려가 있을 경우에는 漢字의 사용도 허용하되, 괄호 속에 漢字를 부기하도록 권장한다.
|
|
마. 외래 용어: 통일된 역어가 존재하지 않는 외래 용어의 경우 첫번에 한하여 한글 역어를 적고 괄호 안에 외래 용어를 부기한다. |
|
바. 외국 人名과 地名: 외국 人名과 地名은 교육부의 외래어 표기법 기준에 따라 현지의 발음대로 표기하며 첫번에 한하여 한글 표기에 이어 괄호 속에 원어 명을 부기한다. |
...마오쩌둥(毛澤東)...; ...셰보르스키(Adam Przeworski)... ; ...베이징(北京)...
|
|
사. 출전의 표시: 본문이나 각주에서 출전을 표시할 때는 괄호를 이용해 약식을 언급하고 완전한 문헌 정보는 논문 말미의 [참고문헌]에 포함시킨다. 출전 표시(source reference)의 자세한 내용은 아래의 출전 표시 요령을 참조한다.
3. 참고문헌 작성 요령
가. 참고문헌은 본문과 각주에서 언급된 모든 문헌의 자세한 문헌 정보를 논문 말미의 [ 참고문헌 ] 에서 밝힌다. 본문과 각주에서 언급되지 않은 문헌은 포함시키지 않는다.
나. 각 문헌은 한글 문헌, 로마자로 표기되는 구미어 문헌, 기타 언어 (일본어, 중국어, 러시아어, 그리스어, 아랍어 등) 문헌 순으로 배치하며 한글 저자 명은 가나다순으로, 로마자 저자명은 알파벳순으로, 기타 언어 저자명은 발음을 괄호 안에 부기하고 이를 가나다순으로 배열한다. |
홍길동⋅장길산, 『조선 의적사 연구』. 서울: 개벽사, 1996.
Bell, Daniel, The Coming of Post-Industrial Society: A Venture in Social Forecasting. New York: Basic Books, 1973.
丸山眞男(마루야마 마사오), 『現代政治の思想と行動』. 증보판. 東京: 未來社, 1964.
林昱君(린위쥔), 『中國城市住宅供與硏究』. 臺北: 中華經濟硏究所, 1986.
|
|
다. 같은 저자의 여러 문헌은 연도순으로 배치한다.
라. 출판예정인 저술을 제시할 때는 출판년도 대신 “출판예정”이라고 기재하고 출판될 예정인 학술지나 책의 이름을 명기한다. 학위논문이나 미간행 저술은 발표된 장소와 날짜를 기재한다.
마. 각각의 문헌은 다음의 구체적인 예에서 제시된 형식에 따라 작성한다.
(1) 논문, 기사 등은 꺽쇠(「 」)로, 저서는 인도⋅유럽어인 경우는 이탤릭체로, 한글⋅일본⋅중국어⋅한문인 경우는 이중꺽쇠(『 』)로 표시한다.
(2) 面은 ‘∼쪽’ 또는 ‘p.∼’로 표기한다.
바. 이상에서 다루어지지 않은 사항은 학술지의 일반적 관례에 따른다. |
|
|
|
|